Јасмина Топић,
песник |
Умножавање – Јасмина Топић
„Круг УКК” – онлајн часопис примењене књижевности и традиционалне уметности – Урбаног књижевног круга, с благословом Јасмине Топић, објављује песме и приче Јасмине Топић, професора српског језика и књижевности, песника, књижевника и књижевног критичара, пријатеља и сарадника Урбаног књижевног круга.
|
Умножавање
|
Јасмина
Топић, песник |
УМНОЖАВАЊЕ
Кораци нам броје сенке
И сенке се излажу ноћи као изненадна мелодија оргуља у малој приморској цркви што те затекне на улици; Тражимо лепоту на местима Где смо је можда последњи пут изгубили Ту је око постало вода, претиха и пресветла с поновним очекивањем препознатог осећања – Шестаримо доживљајем ноћи, Сцена смо из филма коју ће будућност некад опет написати. Видим твоју сенку на фотографији, Видим кратак блесак сопственог проласка, кроз вече које ме дрхтури као танка линија хоризонта очекиване буре – Сенке нам се траже у ноћи, додирују одразом, док тела путују посебно, да се не укрсте, чак ни у пролазу најуже улице на свету. Кажем ти, небитно је романтично! И онда оно после речи поједе случајна сенка куће у којој би било лепо живети неки други пут – А ти, нагонски, њушкаш нове али и одавно виђене слике, из филмова које смо већ некад и живели, негујући живце за очекивана светла. У кући се гасе и најупорније сијалице, Ноћ је таква да можеш да будеш опет ту, мимо сваке одлуке о будућим уздасима. Острво нас уплиће у себе, од исте ужади, Затиче нас непознатом мелодијом вежбача на оргуљама, у савлађивање нових тема – У изненада, не тако питоми пејзаж. Деца се играју уличних свирача, продаваца морских шумова за занесене. На улици је тихо распомамљивање – света који по навици хода, с једног на други крај одмора. Наше сенке ми лелујају пред очима Провлаче се кроз много уже од свих узаних улица, да нестану, у неописаним тачкама мрака. Ловим те за мали прст Тражим те у блиском мраку и стискам мрак као удицу прстију у отужни крај романсе иза зидова која свира у ритму звецкања посуђа – Подједнаких стварности све јачег шума таласа: у црвено у одсуствовање у пулсирање коже у малтер пора док кораци броје умножене сенке. Уназад. На три. |
Јасмина Топић,
песник Јасмина Топић,
професор српског језика и књижевности, књижевник и књижевни критичар __________________________
__________________________
Подржите наш рад и труд,
визију и ентузијазам – придружите нам се на нашој званичној страници на „Фејсбуку”, кликните на линк или на лого и „лајкујте” нашу страницу. Од срца хвала свим драгим људима који су нас већ подржали. Грлимо и љубимо – памтимо – с поштовањем, Управни круг Урбаног књижевног круга __________________________
__________________________
|
Прочитајте правила коришћења – на енглеском језику (Terms and Conditions, Privacy Policy, Disclaimer) – пре него што пошаљете коментар. Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција „Круга УКК” – онлајн часописа примењене књижевности и традиционалне уметности – Урбаног књижевног круга, задржава право да – уколико их процени као неумесне – скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или сарадника и чланова Урбаног књижевног круга и чланова редакције „Круга УКК”, као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Урбани књижевни круг и „Круг УКК” нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара прочитали и разумели правила коришћења која су искључиво на енглеском језику – и потврдили сагласност са наведеним правилима.
|
Note: The Urban Book Circle does not necessarily endorse any of the views posted. By submitting your comments, you acknowledge that the Urban Book Circle has the right to reproduce, broadcast and publicize those comments or any part thereof in any manner whatsoever. Please note that comments are moderated and published according to our Terms and Conditions.
|
Poem & Photographs: Jasmina Topic
All rights reserved 2014. Copyright © Jasmina Topic
Design & Artwork by Djuradj Vujcic
Illustrated by Sarah Riordan
Edited by Prvoslav Vujcic,
Deidre McAuliffe
and
Danijela Kovacevic Mikic
All rights reserved 2014. Copyright © Urban Book Circle
C O N T A C T
Published by Urban Book Circle on September 12, 2014
Urban Book Circle® (UBC)
All rights reserved 2014. Copyright © Jasmina Topic
Design & Artwork by Djuradj Vujcic
Illustrated by Sarah Riordan
Edited by Prvoslav Vujcic,
Deidre McAuliffe
and
Danijela Kovacevic Mikic
All rights reserved 2014. Copyright © Urban Book Circle
C O N T A C T
Published by Urban Book Circle on September 12, 2014
Urban Book Circle® (UBC)
Урбани књижевни круг – круг даровитих, писмених и храбрих.