Urban Book Circle®
  • Urban Book Circle®
  • HOME
  • LITERATURE
  • COLUMNS
  • POETRY
  • INTERVIEWS
  • ART
  • THEATRE
  • MELODY
  • MIND ROOM
  • PHOTOGRAPHY
  • LIFE
  • SPORTS
  • JOKE YOKE
  • UPCOMING EVENTS
  • ABOUT US
  • EDITORS
  • CONTRIBUTORS
  • PARTNERS
  • TESTIMONIALS
  • ARCHIVE
  • TERMS AND CONDITIONS
  • PRIVACY POLICY
  • DISCLAIMER
  • CONTACT
Picture
Круг УКК® – онлајн часопис примењене књижевности и традиционалне уметности – Урбаног књижевног круга®
Picture



УКК · КЊИЖЕВНОСТ · КОЛУМНЕ · ПОЕЗИЈА · ИНТЕРВЈУ · АРТ · ПОЗОРИШТЕ · МЕЛОДИЈА ·

МИСАО · ФОТОГРАФИЈА · ЖИВОТ · СПОРТ · ВИЦ НА ШПИЦ · ДОГАЂАЈИ · HOME PAGE ·



Picture
Picture
ПОЗОРИШНА КРИТИКА
  • Укопавања мртвих – др Ана Тасић

ПОЗОРИШТЕ
THEATRE

  • ПОЗОРИШНА КРИТИКА – Лондон, Енглеска – Софоклова „Антигона” у сценском тумачењу холандског редитеља Ива ван Ховеа и француске глумице Жилијет Бинош у насловној улози, премијерно изведена у „Барбикан центру”.
  • „У највећем делу представе глумци играју тихо, поетично и сновиђењски, помало и театрално изговарајући Софоклов текст, у новом преводу Ен Карсон, уважене канадске песникиње. Кретње су им успорене, сценско присуство је хипнотичко, као да су месечари, лебдећи људи између светова људи и богова, терориста и хероја.” – др Ана Тасић, театролог и позоришни критичар, пријатељ и сарадник – почасни члан Урбаног књижевног круга.
Picture
  • Урбани књижевни круг (УКК) је књижевно друштво са седиштем у Канади. УКК окупља писце и уметнике широм света. УКК тренутно има сараднике и почасне чланове у Канади, Ирској, Србији, Сједињеним Америчким Државама, Словенији, Црној Гори, Енглеској, Босни и Херцеговини, Хрватској, Македонији, Индији, Италији, Француској, Израелу, Саудијској Арабији – и наставља са експанзијом.
др Ана Тасић
– позориште –
Picture
Picture



др Ана Тасић
Укопавања мртвих
Лондон, Енглеска – Софоклова „Антигона” у сценском тумачењу холандског редитеља Ива ван Ховеа и француске глумице Жилијет Бинош у насловној улози, премијерно изведена у „Барбикан центру”.



АНТИГОНА

Ових дана је на позоришној сцени „Барбикан центра” премијерно изведена Софоклова „Антигона” у сценском тумачењу холандског редитеља Ива ван Ховеа и француске глумице Жилијет Бинош у насловној улози. Да подсетимо, Ван Хове је био редитељ амстердамске продукције „Деца сунца” која је освојила Гран при 46. Битефа (2012). Поменућемо и то да се тренутно у Лондону може погледати и његова режија драме Артура Милера „Поглед са моста”, на сцени позоришта „Виндам” на Вест Енду, где је пребачена након огромног успеха премијерног извођења на сцени „Јанг Вик”. Ова „Антигона” ће се свакодневно играти у Лондону до 28. марта, а после тога одлази на амбициозну десетомесечну турнеју, од Амстердама, преко Париза и Единбурга до Њујорка.
Picture
Picture
„Антигона” / Фотографије: Барбикан позориште у „Барбикан центру”

Говорећи о разлозима данашњег постављања Софоклове трагедије на сцену, Бинош је рекла да је заинтересована за митове и архетипове, јер је то оно од чега смо направљени, како је известио лист „Гардијан”. Такође, навела је блискост значења Софоклове трагедије са агонијама сахрањивања жртава недавних париских терористичких напада. А разматрајући савремена значења овог старогрчког дела и посебно тај мотив важности укопавања мртвих, Ван Хове је истакао дубоко личне разлоге за његово постављање. Наиме, један члан његове амстердамске театарске „Тонелгрупе” био је у авиону малезијске компаније који је срушен у Украјини прошле године. Холанђани су, како је Ван Хове још испричао „Гардијану”, урадили дивну ствар у знак поштовања мртвих – после две недеље су донели тела у Ајндховен и возили их кроз целу земљу. За њега је тада мотив важности сахрањивања мртвих и хуманости повезане са тиме постао болно стваран.

У представи коју смо видели у „Барбикан центру” преовлађује изразита сведеност израза, одмереност тона, изванредна елеганција дизајна (Јан Версвеувелд). Савременост значења радње о којој су говорили Ван Хове и Бинош на сцену најочигледније доноси увођење видео-снимака који суптилно теку скоро све време у позадини игре глумаца (видео Тал Јарден). Они између осталог приказују размрљане, успорене покрете нејасних тела, изгубљених, тумарајућих људи по непознатим улицама, у руљи или саме, можда бескућнике, а свакако очајнике заробљене у савременим градовима. Снимци прате драматичне сукобе између Креонта и Антигоне, чиме се сугеришу данашња могућа значења разлога друштвених побуна, радикалних прекорачења, која настају као резултат незадовољства владајућом политиком, каквом се може сматрати Креонтова, из Антигониног угла.

У највећем делу представе глумци играју тихо, поетично и сновиђењски, помало и театрално изговарајући Софоклов текст, у новом преводу Ен Карсон, уважене канадске песникиње. Кретње су им успорене, сценско присуство је хипнотичко, као да су месечари, лебдећи људи између светова људи и богова, терориста и хероја. Важно је инсистирање на амбиваленцији значења радње представе. И Креонт (Патрик О’Кејн) и Антигона се боре за вредности у које верују, а у зависности од угла посматрања, Антигона се може посматрати као хероина или преступница, а Креонт као груби тиранин или принципијелни вођа, политичар за којег су државни закони неприкосновени.

Крај Ван Ховеовог савременог читања „Антигоне” ефектан је попут финала његове продукције „Деца сунца”, коју и даље памтимо са 46. Битефа. Тамо се музика групе „Рејдиохед” пробијала кроз шуму документарних видео-снимака глобалних, трусних политичких драма, док се овде звуци песме „Хероин” Лу Рида одговарајуће боре са Креонтовим мучним вапајима, молбама да га смрт избави са овог света. Ридови аутодеструктивни стихови о потреби за заборавом идеално се стапају са Креонтовим трагичним губицима, док се на видео-зиду приказују ноћни призори неког великог града, истовремено бљештећег и величанственог, и јако усамљеног и отуђеног. И на тај начин се на крају снажно изражавају двозначности, лица и наличја савременог живота, утопљеног у мноштво противуречности.
__________________________
К     О     Н     Т     А     К     Т
Урбани књижевни круг (УКК)
__________________________
Picture
др Ана Тасић,
театролог и позоришни критичар
__________________________
__________________________
Picture



ПОЗОРИШНА КРИТИКА
др Ана Тасић,
театролог и позоришни критичар
,
пријатељ и сарадник – почасни члан Урбаног књижевног круга

2015.

  • Укопавања мртвих
Лондон, Енглеска – Софоклова „Антигона” у сценском тумачењу холандског редитеља Ива ван Ховеа и француске глумице Жилијет Бинош у насловној улози, премијерно изведена у „Барбикан центру”.
  • Узалудно чекање чуда
Београд, Србија – „Чудо у Шаргану”, према драми Љубомира Симовића, редитељ Егон Савин, Народно позориште у Београду.
  • Костур куће
Београд, Србија – „Хотел Косово”, текст и режија Ненад Тодоровић, Народно позориште из Приштине са седиштем у Грачаници, гостовање у Народном позоришту у Београду.
  • Маниризам ликова
Београд, Србија – „Разбијени крчаг”, Хајнрих фон Клајст / Игор Вук Торбица, Југословенско драмско позориште, Театар „Бојан Ступица”.
  • Сетна музика гудача
Београд, Србија – „Хотел Европа” Синише Ковачевића, Београдско драмско позориште.
  • Укорењеност бестидних муљавина
Београд, Србија – „Бајка о позоришту”, Владимир Ђурђевић – Марко Мисирача, Звездара театар и „Родољубац”, Милован Витезовић – Небојша Брадић, Звездара театар.
  • Интимни смисао вере
„Кратка прича о антихристу” – представа редитеља Андраша Урбана, настала према мотивима дела „Три разговора” Владимира Соловјева – продукција: Битеф театар, Београд, Србија.
  • Одсуство сценске разиграности
„Јање / Кокош / Орао” – копродукција хрватских, босанских и српских позоришних институција – три представе које се баве темом ратова и њихових последица.
  • Просецање рупе кроз кулисе
Подгорица, Црна Гора – „Урнебесна трагедија” Душана Ковачевића, редитељ Вељко Мићуновић, Црногорско народно позориште.
Picture



ПОЗОРИШНА КРИТИКА
др Ана Тасић,
театролог и позоришни критичар
,
пријатељ и сарадник – почасни члан Урбаног књижевног круга

2014.

Одраз...
Одраз...
Одраз...
  • Одраз неуништиве потребе уметника
Београд, Србија – „Догвил”, сценска адаптација филма Ларса фон Трира, редитељ Кокан Младеновић, Миксер хаус и „Ибзенов Непријатељ народа као Брехтов поучни комад”, аутор и редитељ Златко Паковић, Центар за културну деконтаминацију.
Илузија...
Обриси...
Толстој...
  • Илузија бољег друштвеног положаја
Београд, Србија – „Казимир и Каролина”, према драми Едена фон Хорвата, режија Снежана Тришић, Атеље 212. Драма Едена фон Хорвата (1932) је друштвено-критичка хроника малограђанштине у време успона нацизма.
  • Обриси (симболичког) брода
Београд, Србија – „Дневник о Чарнојевићу”, према роману Милоша Црњанског, режија Милош Лолић, Југословенско драмско позориште. Текст је донео сусрет прозе и поезије, епског и лирског, претапање јаве и сна...
  • Толстој и Чехов са Софијом и Олгом
Београд, Србија – „Волво камиони”, према роману Ерленда Луа, режија Маја Малетковић, Атеље 212, сцена „Петар Краљ” и „Чехов је Толстоју рекао збогом”, према драмском тексту Мира Гаврана, режија Ирфан Менсур, Битеф театар.
Уздигнута...
Духовно...
Разорна...
  • Уздигнута и самлевена царства
Београд, Србија – Мини-фестивал „Пали анђео историје 1914–2014”, ЈДП: „1914“, редитељ Роберт Вилсон, Народно позориште у Прагу и „Талерхоф”, редитељ Ана Бадора, Шаушпилхаус, Грац.
  • Духовно преображење на путу за Дамаск
Београд, Србија – „Пут у Дамаск”, аутор Аугуст Стриндберг – режија Никита Миливојевић, Народно позориште у Београду. Први део Стриндбергове трилогије „Пут у Дамаск” (1898).
  • Разорна изопаченост наше стварности
„Три класе и госпођа Нушић”, Владимир Ђурђевић – Милица Краљ, Београдско драмско позориште и „Ожалошћена породица”, Бранислав Нушић – Марко Манојловић, Атеље 212.
Истраживање...
На трновитим...
Потрага...
  • Истраживање концепта доброте
Стокхолм, Шведска – У организацији Шведског института од 2. до 5. новембра реализован је програм „Шведска сцена” у оквиру којег су представљени савремени трендови у шведском позоришту.
  • На трновитим путевима освајања циљева
Стокхолм, Шведска – У организацији Шведског института од 2. до 5. новембра реализован је програм „Шведска сцена” у оквиру којег су представљени савремени трендови у шведском позоришту.
  • Потрага за бољим животом у емиграцији
Нушићу у част – на сцени „Раша Плаовић” Народног позоришта „Књига друга”, премијера и „Кабаре Нушић”, Позориште Тимочке Крајине „Зоран Радмиловић”, Зајечар, гостовање.
Флека...
Падање...
Бујица...
  • Флека на венчаници
Бертолд Брехт, Курт Вајл – „Опера за три гроша”, режија Томи Јанежич, копродукција Краљевско позориште Зетски дом, Цетиње, Црна Гора и Српско народно позориште, Нови Сад, Србија.
  • Падање снега на гроб
48. Битеф – „Александра Зец”, Оливер Фрљић, ХКД театар, Ријека и „Полудела локомотива”, текст Станислав Игнаци Виткијевич, режија Јернеј Лоренци, Словенско народно гледалишче Љубљана.
  • Бујица сасушених речи
48. Битеф – „Гробница за Бориса Давидовича”, према насловној новели из Кишове истоимене збирке новела (1976), режија Ивица Буљан, копродукција Хартефакт, „Битеф театар”.
Убијање...
Ископавање...
Комерцијализација...
  • Убијање комуникације и емоције
48. Битеф – „Прошлост је сада”, редитељке Корине Мајер, Базел, Швајцарска и продукција „Бојно поље сећања 1914–2014” аутора Ханса Вернера Крезингера и Регине Дуре, Берлин, Немачка.
_
  • Ископавање сахрањених сећања
48. Битеф – „(А)полонија”, Кжиштоф Варликовски, Нови театар, Варшава, Пољска и „Наш разред”, Тадеуш Слобођанек – Јана Рос, Литванско национално драмско позориште, Вилњус.
  • Комерцијализација револуционарног духа
48. Битеф – Представа „А где је револуција стоко” редитеља Борута Шепаровића, премијерно изведена продукција која је отворила 48. Битеф, на сцени Дома омладине, у Београду.
Шарм...
Канадска...
Преплитање...
  • Шарм субверзивног хумора из Даблина
Единбург, Шкотска – Фринџ фестивал је одржан од 1. до 25. августа 2014. године. Са 3.193 различите представе, направљен је фасцинантан рекорд – овогодишњи програм је имао највише представа у историји Фринџа!
  • Канадска „Хелен Лоренс”
Единбург, Шкотска – У завршници позоришног програма Единбуршког интернационалног фестивала приказане су две премијере, „Хелен Лоренс” и „Слатки мамбо”. „Хелен Лоренс” је продукција Канадске сцене, групе основане 1987. године у Торонту (Канада).
  • Преплитање науке и уметности
Единбург, Шкотска – Овогодишњи Фринџ фестивал, одржан од 1. до 25. августа 2014. године, поново је, по фасцинантном броју наступа, потврдио да је (необориво) реч о најквантитативнијој театарској смотри на свету.
Платформа...
Морално...
Обавеза...
  • Платформа оснаживања људског духа
Единбург, Шкотска – Единбуршки интернационални фестивал, од 8. до 31. августа, посвећен је стогодишњици Великог рата.
  • Морално без морала
Будва, Црна Гора – Званичан програм овогодишњег, 28. издања фестивала „Град театар” затворен је извођењем „Опере ултиме” редитеља Кокана Младеновића.
  • Обавеза живљења
Будва, Црна Гора – Град театар Будва: премијера Чеховљеве „Три сестре” у Цркви Свете Марије, у режији и адаптацији Ане Вукотић и Слободана Милатовића.
Исписани...
Систем...
Релативизација...
  • Исписани порази пре почетка борбе

Тиват, Црна Гора – У оквиру фестивала „Пургаторије”, у Центру за културу премијерно је изведена представа „Провиденца”, настала на основу Чеховљевог „Ујка Вање”, у адаптацији Стевана Копривице и режији Егона Савина; продукција Центар за културу Тиват.
  • Систем метастазираног примитивизма
Котор, Црна Гора – На Летњој позорници, у оквиру Међународног фестивала „Котор арт”, премијерно је изведена Брешанова „Представа Хамлета у селу Мрдуша Доња”, у режији Луке Кортине, копродукција Котор арта и Црногорског народног позоришта.
  • Релативизација истине
Представа „Шекспирова наушница” Љубише Ристића, према текстовима Јонеска, Бејкона и Шекспира. Основну драматуршку линију ствара Јонескова антидрама „Ћелава певачица”, сцене из Шекспирових драма и делови из филозофских расправа Френсиса Бејкона, из дела „Нови органон”.
Беда, страх и крв...
Неумољивост...
Неуобичајена...
  • Беда, страх и крв се шире као куга
Чортановци, Србија – Фестивал „Нови тврђава театар” одржан је у Вили „Станковић” у Чортановцима код Инђије, од 5. до 9. јула, у прилично необичним околностима. Фестивал је реализован у особеном избеглиштву, после прогона дирекције фестивала с њихове иницијалне, оснивачке адресе у Смедереву.
  • Неумољивост и недодирљивост природе
Лондон, Енглеска – У оквиру овогодишњег јубиларног 20. издања респектабилног ЛИФТ-а, Лондонског интернационалног театарског фестивала који се одржава бијенално, од 2. до 29. јуна, посебно је организован потпрограм „После рата” посвећен преиспитивању узрока и последица Првог светског рата.
  • Неуобичајена густина исписаних идеја
Лондон, Енглеска – „Прст обарач метак пиштољ”, нова драма Ненада Прокића премијерно изведена у суботу 28. јуна 2014. године, тачно на стогодишњицу од атентата на Франца Фердинанда, у оквиру програма Лондонског интернационалног театарског фестивала, на сцени Уметничког центра Батерси, у јужном Лондону.
Осећања...
Завесе...
Апотеоза...
  • Осећања језе због људских траума
У оквиру овогодишњег јубиларног 20. издања ЛИФТ-а, Лондонског интернационалног театарског фестивала, организован је потпрограм „После рата”.
  • Завесе и гомила кофера
„Хамлет” редитеља Доминика Дромгула и Била Бакхурста – лондонски Глоуб театар, на сцени Народног позоришта у Београду. На великој светској турнеји, Србија је 23. земља коју су посетили.
  • Апотеоза љубави у форми комедије
Мјузикл „Виктор Викторија”, према тексту Блејка Едвардса, музика Хенри Манцини, режија Михаило Вукобратовић, Позориште на Теразијама.
Eкспресија...
Све је...
Раскошно...
  • Експресија потребе за слободом
Београд, Србија – „Змајеубице”, представа настала према тексту Милене Марковић, режија Ива Милошевић, Југословенско драмско позориште.
  • Све је на крају једно
Стеријино позорјe – „Принцип (мали ми је ово гроб)”, према драми Биљане Србљановић, у тумачењу пољског редитеља Михала Задаре и извођењу бечког позоришта Шаушпилхаус.
  • Раскошно мноштво слојева значења
Стеријино позорјe – „Још увек олуја”, драма Петера Хандкеа, на сцени Српског народног позоришта, у извођењу Словенског народног гледалишча из Љубљане.
Незајажљива...
Дистанцирани...
Пандорина...
  • Незајажљива глад за материјалним
Стеријино позорјe – „Ожалошћена породица”, према комедији Бранислава Нушића, у редитељском тумачењу Николе Пејаковића, а у извођењу ансамбла Народног позоришта Републике Српске из Бањалуке.
  • Дистанцирани ехо наше табу прошлости
Београд, Србија – „Кад су цветале тикве”, представа настала према забрањиваној драми „Кад су цветале тикве” Драгослава Михаиловића (1969), режија Бобан Скерлић, Београдско драмско позориште.
  • Пандорина кутија друштвених аномалија
Братислава – У главном граду Словачке је од понедељка 12. до суботе 17. маја одржан 10. Интернационални фестивал Нове драме, по угледу, значају и програмској оријентацији пандан српском Стеријином позорју.
Драстично...
Неопходности...
О безграничности...
  • Драстично мењање општег стања свести
„Оставите поруку или Бегунци”, према мотивима из романа „У старини име му беше Хемус” Борислава Чичовачког, текст и режија Вида Огњеновић, Српско народно позориште, Нови Сад.
  • Неопходности личних преиспитивања
„Мизери”, по мотивима романа Стивена Кинга, редитељ Петар Поповић и „Славна Флоренс”, према тексту Питера Квилтера, режија Ђурђа Тешић, Атеље 212, Сцена „Петар Краљ”.
  • О безграничности љубави, патњи и покајању
Представа „Код вечите славине”, по тексту Момчила Настасијевића, у адаптацији Слободана Обрадовића и режији Милана Нешковића; Сценa „Раша Плаовић”, Народно позориште у Београду.
Тотална...
Недеља...
Трагичност...
  • Тотална деградација културе
„Рођендан господина Нушића”, Душан Ковачевић
– Небојша Брадић, Звездара театар. Радња је смештена у скадарлијску кафану „Златни пехар”, где Нушић свраћа на свој шездесети рођендан.
  • Недеља словеначке драме у Крању
У Прешерновом гледалишчу у Крању је 27. марта 2014. године отворен 44. фестивал Недеља словеначке драме. Представе Јернеја Лоренција, Душана Јовановића, Матјажа Бергера.
  • Трагичност укупне радње
Представа „Мали ми је овај гроб”, према најновијој дводелној драми књижевнице Биљане Србљановић, режија Дино Мустафић, копродукција Хартефакт, Битеф театар, Камерни театар 55, Казалиште Ulysses.
Време...
Могућности...
Простор...
  • Време у коме се вришти за променама
„Уносно место”, према тексту Александра Николајевича Островског, редитељ Егон Савин, Југословенско драмско позориште.
  • Могућности нових почетака
Београд, Србија – „Август у округу Осејџ”, представа према истоименој драми америчког писца и глумца Трејсија Летса (2007), режија Љиљана Тодоровић, Атеље 212.
  • Простор неприпадања
Представа „Неопланта”, према роману Ласла Вегела, редитељ Андраш Урбан, драматург Ката Ђармати, Новосадско позориште (Ујвидеки синхаз).
Болне...
Хлеб...
Нови...
  • Болне исповести са маргина
Дом омладине Београда: „Бања Робија”, продукција АпсАрт – Центар за позоришна истраживања, и „Мерлинкина исповест”, према тексту Миладина Шеварлића, редитељ Стеван Бодрожа.
  • Хлеб за остатак породице
Београд, Србија – „Наши синови”, представа према натуралистичкој драми Војислава М. Јовановића Марамбоа (1906), адаптација и режија Татјана Мандић Ригонат, Народно позориште у Београду, сцена „Раша Плаовић”.
  • Нови (трагично пожељни) модели понашања
„Случајеви – Изгубљени у Србији”, ауторски пројекат редитеља Кокана Младеновића, Омладинско позориште Дадов. Актери и извођачи представе су деца узраста између десет и двадесет година.
Picture



ПОЗОРИШНА КРИТИКА
др Ана Тасић,
театролог и позоришни критичар
,
пријатељ и сарадник – почасни члан Урбаног књижевног круга

2013.

др Ана Тасић – Истина...
Друштво...
Згодно...
  • Истина има разорну моћ
Мисли – др Ане Тасић, театролога и позоришног критичара – о позоришту.
Позориште, по дефиницији, треба да мења наше ставове, да изазива конвенције и клишее, да нас суочава са истином, подсећа на историју...
  • Друштво испало из зглоба
Србија – „Маратонци трче почасни круг”, аутор Душан Ковачевић (1972), режија Милица Краљ, Звездара театар и представа „Коштана”, аутор Борисав Станковић, режија Андраш Урбан, Народно позориште Суботица.
  • Згодно мењање места означавања радње
„Los Jugoslavos”, Хуан Мајорга – Стеван Бодрожа, копродукција Народно позориште из Ужица, Пулс театар из Лазаревца и Битеф театар; представа „Издаја”, Харолд Пинтер – Горан Шушљик, ЈДП.
Марионете...
Досезање...
Псеудопатриотски...
  • Марионете и манекени у свету који није њихов
Београд, Србија – Трилогија „Passport” редитеља Андраша Урбана, у продукцији суботичког позоришта „Деже Костолањи”, београдска премијера на сцени Битеф театра.
  • Досезање светла
„Мој син само мало спорије хода” Предрага Стојменовића, Београдско драмско позориште и  „Успаванка за Вука Ничијег”, према роману Ксеније Поповић, копродукција Народног позоришта у Београду и Град-театра Будва.
  • Псеудопатриотски шунд поново напада
Београд, Србија – „Српска трилогија”, по роману Стевана Јаковљевића, драматизација Миодраг и Светолик Никачевић, режија Славенко Салетовић; Народно позориште у Београду.
Picture



К О М Е Н Т А Р И

Прочитајте правила коришћења – на енглеском језику (Terms and Conditions, Privacy Policy, Disclaimer) – пре него што пошаљете коментар. Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција „Круга УКК” – онлајн часописа примењене књижевности и традиционалне уметности – Урбаног књижевног круга, задржава право да – уколико их процени као неумесне – скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или сарадника и чланова Урбаног књижевног круга и чланова редакције „Круга УКК”, као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Урбани књижевни круг и „Круг УКК” нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара прочитали и разумели правила коришћења која су искључиво на енглеском језику – и потврдили сагласност са наведеним правилима.



Picture


Note: The Urban Book Circle does not necessarily endorse any of the views posted. By submitting your comments, you acknowledge that the Urban Book Circle has the right to reproduce, broadcast and publicize those comments or any part thereof in any manner whatsoever. Please note that comments are moderated and published according to our Terms and Conditions.

Укопавања мртвих – др Ана Тасић



  • Марија Ахерн | Торонто, Онтарио, Канада | 18. март 2015.
Софокле се смеје, од срца се смеје. Волим.
Picture



Picture
· Theatre criticism & Photographs: Ana Tasic / All rights reserved 2015. Copyright © Ana Tasic ·
· Photos of Antigone courtesy of Barbican Theatre / All rights reserved 2015. Copyright © Barbican Theatre ·
· Published on Urban Book Circle · Published on Politika Online ·
· Design & Artwork by Djuradj Vujcic and Prvoslav Vujcic · Illustrated by Sarah Riordan and Deidre McAuliffe ·
· Edited by Djuradj Vujcic, Prvoslav Vujcic, Deidre McAuliffe, Sarah Riordan and Danijela Kovacevic Mikic ·
All rights reserved 2015. Copyright © Urban Book Circle®
C     O     N     T     A     C     T
Picture



Picture
· О НАМА · УРЕДНИЦИ · САРАДНИЦИ · ПАРТНЕРИ · УТИСЦИ · АРХИВА · КОНТАКТ ·

Урбани књижевни круг – круг даровитих, писмених и храбрих.
Picture

Last updated on March 18, 2015.
Published by Urban Book Circle on March 17, 2015
Urban Book Circle® (UBC)
Picture
Picture
Picture
Picture
Founded on February 14, 2012
© Copyright 2018 Urban Book Circle® (“UBC”) All Rights Reserved.
Circle UBC® – an online magazine of applied literature and traditional arts – of the UBC.
Head Office based in Toronto, Ontario, Canada. UBC Canada Press, Publisher.
Unauthorized distribution, transmission or republication strictly prohibited.

Picture
About Us
Home
Terms and Conditions
Privacy Policy
Disclaimer
Contact
Picture
Picture
Picture
© Copyright 2018 Urban Book Circle® All Rights Reserved.
✕