Urban Book Circle®
  • HOME
  • ABOUT US
  • TERMS AND CONDITIONS
  • PRIVACY POLICY
  • CONTACT

  • „Трансгресија прашине из другог угла” – аутор Првослав Вујчић – песма из књиге „Wet” (на енглеском језику, 2013), издавач „UBC Canada Press” и из књиге „Влажно” (на српском језику, 2014).
П О Е З И Ј А
Трансгресија прашине из другог угла – Првослав Вујчић
  • „Круг УКК” – онлајн часопис примењене књижевности и традиционалне уметности – Урбаног књижевног круга, с благословом мр Првослава Вујчића, објављује песме, есеје и колумне канадског и српског књижевника Првослава Вујчића, мастера компаративне књижевности, оснивача Урбаног књижевног круга и „Круга УКК”.

Picture
Picture
Првослав Вујчић
Picture
Picture
Трансгресија прашине из другог угла



ТРАНСГРЕСИЈА ПРАШИНЕ ИЗ ДРУГОГ УГЛА
упркос пристајању
на пристајање
поштована публико

дакле
Тагор
а не Тагоре
повраћање Торонта по монитору
додуше крвавије и сочније
од јефтиног запишавања
прилично стабилног и умилног
душевно курчевитог претходника
ни металног ни пластичног
него негде између
у истој пози претекста
кроз сви знамо све
на свеже пробушеном млеку

поново се огледамо
срцем лупетамо
цепамо топониме у међуречју
надуваног океанског блата
по захтевној сузи вољене
у материну далеко
од зготивљеног колорита
искључену по старој навици
док се не разради
иако јој није ни накрај памети
качим пљоску на згађени монитор
без зида на малтеру

елем
од септембра до другог пролећа
прилично потентни у различитостима
кресали смо се без подршке
и водили љубав с великим екраном
да би првог дана у том другом
неко од нас рекао
шта мислиш
да убијемо електронског поштара
ми тако ужасно волимо трилере
хајде да направимо свој
с прашином испод душека
насред торонтске гајбе на авенији
с даном мог рођења изнад улаза у зграду
извадио сам војничку врећу за спавање
убацио прво њега у њу
па у упутство за употребу
с графитним намазима српског спелинга
између подвучених редова
шутнуо сам подмазана врата
заврнуо кључ у обе браве зубима
да нам смрад не склизне с груди
док она дахће на другој страни вреће
као од прве јесени до друге годишњице
када смо жвалама кидали брадавице
закуцани једно у другом
у просеку пет пута на дан
са српским спелингом или без њега
смејемо се преко вреће у ходнику

ха
коначно је изговорила
Тагор ах
увек ми се диже на изговор
у једном даху
спустили смо врећу на тепих
да мушки пробушена у приземљу
са закланим оглашивачем
и упутством за употребу
дође до даха
изнад свега виђеног у белој згради
с графитним спелингом између редова
стављам јој дланове на зид ходника
подижем бели памук на задњи пршљен
и не обраћајући пажњу
на сва комшијска врата света
утерујем промају из шлица
док врело цима доконе шаре
низ моја расечена колена
пршти као опрљени скот
вриштећи као верна звер кроз кавез
јеботе јебеш ме
а стали смо да се издувам
свршићу кретену један
свршавам

умиремо од смеха преко црва у врећи
улепљени у оба правца
у испегланом ходнику зграде
са становима свуда около
који ме не секу довољно да одолим
и не навучем је још једном
кроз свежу црну фарбу
док гута до последњег трзаја
чаробним ах као увек
од септембра до другог пролећа
док пратим кап неке бајате сперме
како се ваља кроз канадску прашину
међу српским длачицама туђег тепиха
и постаје ни шара ни дезен
него нешто између
нешто као медицински речник
та стара заборављена кап сперме
пробија се кроз прашину под нама
а да се нисам померио с места у глави
бацам поглед на закопчану врећу
ка рупици запишаног материјала
заокружен мирисом који обоје волимо
и питам се да ли та наша курва од прашине
може да мисли нашим лобањама
али то ме није омело
да је одвезем до нашег места
усред градског паркинга
у који улазимо источно од Ројал Јорка
неколико удисаја јужно од Блура

дакле
Тагор
а не Тагоре
„е” се јавља само у енглеској транскрипцији
и не изговара се
док вади отекли део мене
и нежно каже
пишај ми у уста
волим твоју мокраћу мили мој

истресам себе у душник
гњечим отекле груди
лижем испод мишке
учим керушу да сише огањ
кроз медну урну вољеног научника
док преврће колаж у очима
стиска гузове као женски Сизиф
зарива нокте у лопатицу
удише артерију на врату
кроз песнице сише груди
гризе процветали чмар
и утерује српски језик унутра

ха
закуцаћу те крстоломићка
ах
пуни ме идиоте
вришти јагње у вучици
необријано у венама мени за љубав
коленима на сивој кожи седишта
лепи бело из ока с језика на зубе
кида месо у крпама с кичме
закотрљана низ последњи пршљен
крв јој је стоји страшно секси
на одваљеној флеки с клиториса
док режи и дахће међу буткицама
несташно и умиљато мешајући
и наше мирисе и поглед и глас

од септембра до другог пролећа
љубимо зрнца искипелог јутра
скидамо спермом љуску прашине
избацујемо транскрипцију испред улаза
лижемо чаролију на покиданим грудима
и извлачимо врећу из мртвог поштара.
Првослав Вујчић,
мастер компаративне књижевности
__________________________
К     О     Н     Т     А     К     Т
Урбани књижевни круг (УКК)
__________________________
Picture
Picture
„Трансгресија прашине Првослава Вујчића ” – фото: мр Деидре МекОлиф
Picture
мр Првослав Вујчић / фото: мр Деидре МекОлиф

П О Е З И Ј А

Првослав Вујчић,
мастер компаративне књижевности
  • Трансгресија прашине из другог угла
  • Прашина
  • 30 минута
  • Песма, пичка вам материна
  • Идемо
  • Теби певам
  • Јуче у блату / Данас у ранцу
  • Завет
  • Наша мајка
  • Никад непрежаљен
  • Не брини
  • Буђење
  • Реч аутора о повратку
  • Лептир
  • Глас
  • Белисама и Беленус



Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture



К О М Е Н Т А Р И

  • Даниела Томовић, магистар дидактичко-методичких наука, књижевник и уметник | Пожаревац, Србија | 8. август 2011.
Ненадречив си!
Picture
  • мр Деидре МекОлиф, филолог енглеског језика | Даблин, Ирска / Торонто, Онтарио, Канада | 21. јун 2014.
Стварно изузетно! Секси. Љубим у грудима песму, а тебе ако ме сачекаш на аеродрому.
  • Сара Риордан, визуелни уметник | Торонто, Онтарио, Канада | 21. јун 2014.
Нежно, брутално искрено и еротично!
  • Маја Делесендро, књижевник | Београд, Србија | 21. јун 2014.
Из сваке речи велики Првослав проговара! Језиком који сви разумеју, али се плаше да проговоре. Ти си она нота која мени недостаје да бих могла да угризем! А имам и кога!
  • проф. Милица Бијелић, књижевник | Београд, Србија | 21. јун 2014.
Другачије. Оригинално за наше говорно подручје. Исечак из интиме. Из снажне песме поскакује таленат за прозу. Видим песму како расте у један јак роман. У отуђеном свету оивичена ефектним узвицима и речцама истинска блискост без скрупула. Речи нудисте, ко не воли не мора да их гледа преко ограде песниковог сећања. Учинило ми се да сам приметила сенку сете, али је сувише мушки брзо прошла крај мене. Поздрав из Београда.
  • Ив МекМикен, глумица | Торонто, Онтарио, Канада | 21. јун 2014.
Каква директност, вратићу се кад дођем до даха!
  • Мејрид Тирнан, власница ирског паба | Торонто, Онтарио, Канада | 21. јун 2014.
Слажем се – без увијања и завијања, и што је најбитније – емоцију треба избацити из себе овако чисту и природну, овако мушки испљунути из себе!
  • проф. др Ричард Глен Вотсон | Чикаго, Илиноис, САД | 21. јун 2014.
Колега, ух, маестреално кидаш прозоре на срцу у отварању душе.
  • Џоана Мофат, шанкерица | Торонто, Онтарио, Канада | 21. јун 2014.
Поштовање за храброст. Чаробна песма! Љубим!
  • Џејмс Р. Волин, књижевник | Торонто, Онтарио, Канада | 21. јун 2014.
Крваво огољено, поштено, сликарски, моћно – увек од Тебе, искрени човече!
  • Патриша О’Саливан, мецосопран | Торонто, Онтарио, Канада | 21. јун 2014.
Овакву еротску перверзију, са детаљима и описима, можеш само Ти да напишеш! Компликоване поруке у једноставном вођењу љубави мало ко од нас може да изнесе овако зналачки и без страха од самих нас. Поштујем написано, до последњег слова, остаје место наставку што је чаробно другачије. Кроз текст ће се неко препознати, нешто научити. Једино што са сигурношћу у првом даху могу да изустим, јесте да је ово писано без клишеа и да ломи кост у срцу. Поштовање, драги мој, увек си први и свој!
  • Елизабет Морин, кантаутор | Квебек Сити, Квебек, Канада | 21. јун 2014.
Процес спаривања садржи низ друштвених и културних процеса, одох опет (са уживањем) да читам.
  • Ена Мекормик, филолог | Лондон, Онтарио, Канада | 21. јун 2014.
До коске у сржи живих костију!
  • Тара Кенсингтон, композитор | Торонто, Онтарио, Канада | 21. јун 2014.
То си Ти, Првославе Вујчићу – жестоко, чаробно, мушки!
  • Гледис Халеран, конобарица | Торонто, Онтарио, Канада | 21. јун 2014.
Искрено и тако јасно, метак од песме, крвави и жестоки, нежни и храбри човече!
  • Сања Гутовић, економиста | Меривил, Индијана, Сједињене Америчке Државе | 21. јун 2014.
Срце!
  • Наташа Хенеси, блогер | Александрија, Вирџинија, Сједињене Америчке Државе | 21. јун 2014.
Колико ли је само душа богата када овако пише!
  • Маја Милошевић, фудбалски судија | Пожаревац, Србија | 22. јун 2014.
Јако и искрено! То је мој брат!
  • Весна Ђукић Делић, новинар | Београд, Србија | 22. јун 2014.
Зашто увијати у шарене ’артије? Како препознати некога у коме је читава студија контраста, од најнижих увреда до неизмерне љубави? Причајући о својим жељама, или ако за то немаш „петље”, читајући потајно! Браво, друже мој!
  • др Љубомир Јацић, информатичар | Пожаревац, Србија | 22. јун 2014.
То Лав-е!
  • Сока Аранђић Јовановић, економиста | Пожаревац, Србија | 22. јун 2014.
Свака част на храбрости, истина је истина и од ње не треба бежати, ни крити, али углавном ми те ствари држимо у себи, кукавице смо. Поздрав за тебе и један велики загрљај!
  • Ивана Станисављев, песник | Нови Сад, Војводина, Србија | 22. јун 2014.
Ух, каква енергија, очаравајуће. Смело, еротично, ванвременски добро. Треба је читати и читати и читати. Сваки пут откријеш неки детаљ који боји слику другачије. Опасно за ситне сате, повалићеш сваког читаоца. Цмок.
  • мр Тања Михаиловић, правник | Пожаревац, Србија | 22. јун 2014.
Остајем без даха и овог пута!
  • Слађана Симулов, глумица | Панчево, Србија | 22. јун 2014.
Разарајуће, директно удара у плексус!
  • Јасмина Обрадовић Сребро, професор | Нови Сад, Војводина, Србија | 22. јун 2014.
Занимљиво како „вришти јагње у вучици”, огољена у материну! Перверзија до јаја. Волим!
  • Биљана Прокић, глумица | Ужице, Србија | 22. јун 2014.
Силно, мушки. Само душе, дубоке и широке као степа, могу толико да воле и да овако говоре. Ух, најежила сам се, срећна сам да постојиш – негде.
  • Невенка Граонић Аранђеловић, фотограф | Петровац на Млави, Србија | 22. јун 2014.
Ствари називаш правим именом и то је оно јединствено у теби, не звучи просто већ поетски високо, грлим!
  • Славица Цветковић, новинар | Врање, Србија | 22. јун 2014.
Тo је оно што нам фали – оригинално, снажно, болно, а истинито и једноставно. Утисак је невероватан!
  • Сека Миљаковић, генерални директор Амора | Пожаревац, Србија | 22. јун 2014.
Заљубљена у поезију свог школског друга!
  • Јелена Ивановић, економиста | Топола Крагујевачка, Србија | 22. јун 2014.
Срце од човека у песми! Као што ја једном рекох – никад не потцењуј моћ једноставности, величина се огледа у једноставности – право у центар. Па коме се свиђа – свиђа. А храброст је мала реч за оволико љубави. Мој наклон.
  • Драгана Бецагол, економиста | Тиват, Црна Гора | 22. јун 2014.
Психоделична, брутална еротика. Хвала, Првославе. Моћно!
  • Светлана Полић, филолог | Београд, Србија | 22. јун 2014.
Ретке су овакве везе, разорне, остављају трага. До корица искрене, праве, мушке речи. Ех, да нам је више оваквих песама.
  • Драгана Арсенијевић, економиста | Опленац, Топола, Србија | 22. јун 2014.
Другачије од свега, оригинално.
  • Нада Филиповић, правник | Београд, Србија | 22. јун 2014.
Првославе, ти си Песма.
  • Ивана Пудар, пијаниста | Нови Сад, Војводина, Србија | 22. јун 2014.
Дивно.
  • Мирјана Балтезаревић, књижевник | Ниш, Србија | 22. јун 2014.
После деценије онаније у књижевним круговима, коначно нешто оргазмички. ПрвоСлово наше шаљем ти из леденог Ниша топли загрљај!
  • Драгана Тонин, виолиниста | Стокхолм, Шведска | 23. јун 2014.
Једном бих све ово да чујем уживо. Нешто ми каже да то треба чути уживо. Из уста ауторових лично. Ледено-бели загрљај из одлеђеног Стокхолма.
Picture
„Трансгресија прашине из другог угла” – аутор Првослав Вујчић – песма из књиге „Wet” (на енглеском језику, 2013), издавач „UBC Canada Press” и из књиге „Влажно” (на српском језику, 2014).
Picture
Poem & Photographs: Prvoslav Vujcic
All rights reserved 2014. Copyright © Prvoslav Vujcic

Design & Artwork by Djuradj Vujcic
Illustrated by Sarah Riordan
Edited by Prvoslav Vujcic
and Deidre McAuliffe

All rights reserved 2014. Copyright © Urban Book Circle

C     O     N     T     A     C     T

Published by Urban Book Circle on June 21, 2014
Urban Book Circle® (UBC)

Picture
Урбани књижевни круг – круг даровитих, писмених и храбрих.
Picture
Picture
Picture
Picture
© Copyright Urban Book Circle® (“UBC”) All Rights Reserved. Head Office based in Toronto, Ontario, Canada. Unauthorized distribution, transmission or republication strictly prohibited.
Picture
Founded on February 14, 2012
About Us
Terms and Conditions
Contact
Picture
Picture
Picture
© Copyright 2023 Urban Book Circle® All Rights Reserved.