Urban Book Circle®
  • Urban Book Circle®
  • HOME
  • LITERATURE
  • ESSAYS
  • COLUMNS
  • POETRY
  • MIND ROOM
  • INTERVIEWS
  • LIFE
  • ART
  • PHOTOGRAPHY
  • THEATRE
  • MELODY
  • SPORTS
  • JOKE YOKE
  • UPCOMING EVENTS
  • ABOUT US
  • EDITORS
  • CONTRIBUTORS
  • PARTNERS
  • TESTIMONIALS
  • ARCHIVE
  • TERMS AND CONDITIONS
  • PRIVACY POLICY
  • DISCLAIMER
  • CONTACT
Picture
ПОЗОРИШНА КРИТИКА – Београд, Србија – „Отац и син”, Небојша Ромчевић/Никола Пејаковић, „Часови у којима ништа нисмо знали једни о другима”, Петер Хандке/Младен Матерић, и „Синови умиру први”, Мате Матишић/Марко Мисирача, гостовање Народног позоришта Републике Српске, Бања Лука, позориште Мадленијанум, Београд.
Picture



УКК · КЊИЖЕВНОСТ · КОЛУМНЕ · ПОЕЗИЈА · ИНТЕРВЈУ · АРТ · ПОЗОРИШТЕ · МЕЛОДИЈА ·

МИСАО · ФОТОГРАФИЈА · РУБРИКЕ · ЖИВОТ · СПОРТ · ВИЦ НА ШПИЦ · ДОГАЂАЈИ ·



Picture
ПОЗОРИШТЕ
Силазак на путу уздизања – др Ана Тасић

Picture
„Отац и син” / Фотографија: из архиве Народног позоришта Републике Српске.

ПОЗОРИШНА КРИТИКА
Picture
THEATRE

„Есктремна средства су само одговарајући одраз екстремног друштвеног нереда, подсећајући на ону Гогољеву мисао да не кривимо огледало ако нам је лице ружно.” – др Ана Тасић, театролог и позоришни критичар, пријатељ и сарадник – почасни члан Урбаног књижевног круга.
Picture
др Ана Тасић
– позориште –
Picture
Урбани књижевни круг® (УКК)

др Ана Тасић,
театролог и позоришни критичар
Силазак на путу уздизања

Београд, Србија – Текст „Отац и син (дечја посла)” Небојше Ромчевића је изврсна црнохуморна драма препуна животних сокова, чији веродостојни ликови и радња одражавају свакодневицу ових простора, напете конфликте између генерација и борбу за доминацију у брачним заједницама.
Због разочарења у животне изборе свог Сина (Љубиша Савановић) који је женидбом постао метиљава сенка своје Жене (Сандра Љубојевић), Отац (Петар Божовић) смишља ујдурму са станом, како га не би њима оставио. Ову реалистичну породичну драму психолошки деликатно изводе бањалучки глумци, допуњени изузетним Божовићем који нарочито убедљиво, са искусном лакоћом и неусиљеном одлучношћу игра огорчено – охолог Оца.

Режија Николе Пејаковића усмерена је на снажан глумачки израз који ефектно одсликава нагомилане личне фрустрације, при чему се у поступцима ликова битно преламају и друштвене тескобе. На пример, Жена из агенције за некретнине (Ања Илић) покушава да заведе Оца када намирише дебеле финансијске интересе, како би се искобељала из своје немаштине.

Тиха Споменка (Николина Јелисавац), која одржава Очев стан, скрушена је и захвална, насупрот осталим ликовима, грамзивцима са огромним апетитима. Споменка цени голи живот јер је раније претрпела пакао, те се кроз њу сугерише да патња уздиже човека, да је силазак у мрак пут проналажења светлости.

Друга бањалучка продукција приказана пред београдском публиком у оквиру петодневног гостовања у Мадленијануму била је „Часови у којима ништа нисмо знали једни о другима”.

Настала према једночинки без дијалога Петера Хандкеа, у режији Младена Матерића, то је представа у којој игра двадесетак глумаца, углавном без речи, изузев нараторке која на почетку брехтовски наводи Хандкеово име и место дешавања радње комада – један трг (драматург Славко Милановић).

Материћево сценско тумачење ове драме веома отворених могућности донело је формално занимљиво излиставање савремене историје, преглед „најкраћег века”, по речима Ерика Хобсбаума, обележеног непрестаним ратовима, запаљеним на основама нараслих религијских, националних, идеолошких тензија.

У Материћевој представи се ужурбано смењују деценије двадесетог века, нижу се конфекцијске промене, трансформације имиџа, док суштина, ужарени друштвенополитички конфликти остају стално присутни.

Проток времена се једноставно и упечатљиво одређује мелодијама из поп наслеђа, од џез нумера, које утврђују двадесете године, до Манго Џерија („In the Summertime”) и Дејвида Боувија („The Man Who Sold the World”), који означавају седамдесете, и Блека, који кроз јаку скепсу наговештава ломове на крају осамдесетих и почетку деведесетих година („Everything’s Coming Up Roses”).

Песма „Around the World” француског дуета „Дафт панк” је лајтмотив у извесном смислу; она индикативно води и уоквирује игру глумаца, на почетку и на крају. У свим временима, широм света, на бројним трговима Хандкеове метафоричне драме, одвијају се епски митови људских слабости, предрасуда и грешака, окидачи бурних ерупција на друштвеној позорници.

Трећа представа „Синови умиру први”, према тексту хрватског аутора Мате Матишића, у режији Марка Мисираче, била је најупечатљивија. Њена посебност је урнебесно апсурдан приступ теми постратних траума (драматург Иван Велисављевић).

Представа чија се радња дешава у Републици Српској има упадљивих елемената античке трагедије, у погледу теме сахрањивања мртвих (Софоклова „Антигона”), као и њеног жестоког расплета. Основна ситуација, неопходност достојног укопа страдалих у рату, иницијатор је експлозије ишчашених ситуација блиских жанровским филмовима, трилерским црним комедијама.

Заокрет се дешава негде у шуми, када група осветника ископава леш мајке гангстера који их уцењује за информације о месту закопавања њихових ближњих, што доноси промену перспективе, скретање у јаку фарсу.
Picture
Picture
Београд, Србија – „Отац и син”, Небојша Ромчевић/Никола Пејаковић, „Часови у којима ништа нисмо знали једни о другима”, Петер Хандке/Младен Матерић, и „Синови умиру први”, Мате Матишић/Марко Мисирача, гостовање Народног позоришта Републике Српске, Бања Лука, позориште Мадленијанум, Београд.
Picture
ОТАЦ И СИН
Picture
„Отац и син” / Фотографија: из архиве Народног позоришта Републике Српске.
Picture
ЧАСОВИ У КОЈИМА НИШТА НИСМО ЗНАЛИ ЈЕДНИ О ДРУГИМА
Picture
„Часови у којима ништа нисмо знали једни о другима” / Фотографија: из архиве Народног позоришта Републике Српске.
Picture
СИНОВИ УМИРУ ПРВИ
Picture
„Синови умиру први” / Фотографија: из архиве Народног позоришта Републике Српске.
Picture
Режија и игра глумаца су убедљиво на сцени спровели жанровску сложеност текста, сугестивно су донели опипљиво болну трагичност и њену другу страну, фарсичност. Радикална идеја ископавања мртваца и уцене постаје уврнуто средство исправљања згуснутих неправди, побуне против чврсте спреге између криминала и државних органа.

Есктремна средства су само одговарајући одраз екстремног друштвеног нереда, подсећајући на ону Гогољеву мисао да не кривимо огледало ако нам је лице ружно.
др Ана Тасић,
театролог и позоришни критичар
__________________________
К     О     Н     Т     А     К     Т
Урбани књижевни круг (УКК)
__________________________
Picture
__________________________
__________________________
__________________________
др Ана Тасић / Фотографија: из архиве Урбаног књижевног круга.
Picture
ПОЧАСНИ ЧЛАН УКК ЗА КРУГ УКК
др Ана Тасић,
театролог и позоришни критичар
,
пријатељ и сарадник – почасни члан Урбаног књижевног круга
2016.
2015.
2014.
2013.
Picture



К О М Е Н Т А Р И

Прочитајте правила коришћења – на енглеском језику (Terms and Conditions, Privacy Policy, Disclaimer) – пре него што пошаљете коментар. Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција „Круга УКК” – онлајн часописа примењене књижевности и традиционалне уметности – Урбаног књижевног круга, задржава право да – уколико их процени као неумесне – скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или сарадника и чланова Урбаног књижевног круга и чланова редакције „Круга УКК”, као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Урбани књижевни круг и „Круг УКК” нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара прочитали и разумели правила коришћења која су искључиво на енглеском језику – и потврдили сагласност са наведеним правилима.



Picture


Note: The Urban Book Circle does not necessarily endorse any of the views posted. By submitting your comments, you acknowledge that the Urban Book Circle has the right to reproduce, broadcast and publicize those comments or any part thereof in any manner whatsoever. Please note that comments are moderated and published according to our Terms and Conditions.

Силазак на путу уздизања – др Ана Тасић



Picture
Picture
· Theatre criticism & Photographs: Ana Tasic / All rights reserved 2016. Copyright © Ana Tasic ·
C     O     N     T     A     C     T
Last updated on June 17, 2016.
Published by Urban Book Circle on June 17, 2016
Urban Book Circle® (UBC)

· Photos of National Theatre of Republika Srpska courtesy of National Theatre of Republika Srpska /
All rights reserved 2016. Copyright © National Theatre of Republika Srpska ·
· Published on Urban Book Circle · Published In Politika ·
· Design & Artwork by Djuradj Vujcic and Prvoslav Vujcic · Illustrated by Sarah Riordan and Deidre McAuliffe ·
· Edited by Djuradj Vujcic, Prvoslav Vujcic, Deidre McAuliffe, Sarah Riordan and Danijela Kovacevic Mikic ·

All rights reserved 2016. Copyright © Urban Book Circle®
Picture
Picture
Picture
Урбани књижевни круг: круг даровитих, писмених и храбрих.

· О НАМА · УРЕДНИЦИ · САРАДНИЦИ · ПАРТНЕРИ · УТИСЦИ · АРХИВА · КОНТАКТ ·
Picture
Picture
Picture
Picture
© Copyright Urban Book Circle® (“UBC”) All Rights Reserved. Circle UBC® – an online magazine of applied literature and traditional arts – of the UBC. Head Office based in Toronto, Ontario, Canada. UBC Canada Press, Publisher. Unauthorized distribution, transmission or republication strictly prohibited.
Picture
Founded on February 14, 2012
About Us
Home
Terms and Conditions
Privacy Policy
Disclaimer
Contact
Picture
Picture
Picture
© Copyright 2022 Urban Book Circle® All Rights Reserved.