Urban Book Circle®
  • Urban Book Circle®
  • HOME
  • LITERATURE
  • ESSAYS
  • COLUMNS
  • POETRY
  • MIND ROOM
  • INTERVIEWS
  • LIFE
  • ART
  • PHOTOGRAPHY
  • THEATRE
  • MELODY
  • SPORTS
  • JOKE YOKE
  • UPCOMING EVENTS
  • ABOUT US
  • EDITORS
  • CONTRIBUTORS
  • PARTNERS
  • TESTIMONIALS
  • ARCHIVE
  • TERMS AND CONDITIONS
  • PRIVACY POLICY
  • DISCLAIMER
  • CONTACT

  • Представа „Шекспирова наушница” редитеља Љубише Ристића, настала према текстовима Јонеска, Бејкона и Шекспира.
П О З О Р И Ш Н А К Р И Т И К А
Релативизација истине – др Ана Тасић
  • „Круг УКК” – онлајн часопис примењене књижевности и традиционалне уметности – Урбаног књижевног круга, с благословом др Ане Тасић, објављује позоришне критике др Ане Тасић, театролога и позоришног критичара, сарадника и почасног члана Урбаног књижевног круга.

  • Урбани књижевни круг (УКК) је књижевно друштво са седиштем у Канади. УКК окупља писце и уметнике широм света. УКК тренутно има сараднике и почасне чланове у Канади, Ирској, Србији, Сједињеним Америчким Државама, Словенији, Црној Гори, Енглеској, Босни и Херцеговини, Хрватској, Македонији, Индији, Италији, Француској – и наставља са експанзијом.
Picture
Picture
др Ана Тасић
Релативизација истине



ШЕКСПИРОВА НАУШНИЦА

Представа „Шекспирова наушница” редитеља Љубише Ристића настала је према текстовима Јонеска, Бејкона, Шекспира, окупљених око тема претварања и лажи у међуљудским и друштвеним односима, релативизације истине, ауторства уметничких дела, као и проблематизације сценског представљања, кроз истицање театралности и мимезе.

Основну драматуршку линију ствара Јонескова антидрама „Ћелава певачица”, но она се не изводи самостално, нити праволинијски, већ се на играње њених фрагмената лепе и сцене из Шекспирових драма, затим делови из филозофских расправа Френсиса Бејкона, из дела „Нови органон”, као и објашњења – нараторке / Мери – која би требало да гледаоцу олакшају праћење изузетно сложеног тока представе.

У већ прегусто исткан текст представе уведено је и извикивање парола, чак и на различитим језицима, па и сонгови – лајтмотив је, на пример, вишезначна песма (и химна) „Babylon is fallen” извођача Swan Arcade, са референцама на Библију, али и енглеску историју Кромвеловог доба.

Све то формира изузетно компликован драматуршки план представе, може се рећи да је она и нека врста постдрамског сценског есеја, имајући у виду и то да аутор нуди тумачења делова играних текстова кроз друге текстове.

На пример, сцена доласка Ватрогасног капетана у „Ћелавој певачици” и низ апсурда које она садржи чита се кроз референце на Бејконову теорију о идолима, племена, пећине, трга и позоришта.
Picture
Вилијам Шекспир
Даље, у неколико случајева извођење фрагмената из „Ћелаве певачице” прати играње сцена из Шекспирових комада, „Тит Андроник”, „Бура”, „Магбет”, „Ромео и Јулија”, између осталих, са наговештајима њихове значењске везе.

Ова врста интертекстуалних тумачења је неоспорно занимљива по себи, али су она, истовремено, и највеће препреке у разумевању представе, јер су самодовољна, стварају прекомпликовану структуру која није драмски и сценски делотворна.

Преамбициозна је и претешка за праћење, чак и када је гледалац добро упознат са свим делима на које се реферише. Овај проблем је посебно евидентан у првом делу представе, док механизам увезивања гомиле драмских, књижевних и филозофских фрагмената не постане јаснији.

У погледу сценског израза, Ристићева „Шекспирова наушница” сигурно има јаку енергију, коју износе глумци Лазар Јованов (Френсис Бејкон), Соња Младенов (Гђа Бејкон), Ксенија Стефановић (Мери, служавка код Смитових), Драган Станикић (Г. Мартин), Дејана Орозовић (Гђа Мартин) и Војислав Томић (Ватрогасни капетан).

Они на сцену доносе скоро један аматерски, неизбрушени ентузијазам игре, који у одређеној мери импресионира гледаоца, али је чешће неканалисан, декламативан, због чега делује и помало старомодно. Режија је слично неуједначена, саздана од приличних екстрема.

Са једне стране, у тело представе су утиснута продорна симболичка решења, на пример у случају сценографије. Централни простор игре заузима огроман кавез у којем су (симболички) заточени Бејконови, све време представе (осим глумаца, ту лете и цвркућу разне птице дајући зачудну динамику игри).

Са друге стране, редитељ је увео решења за која се може рећи да су штрчећа, мегаломанска, неодговарајућа, на пример, бучни улазак и излазак Ватрогасног капетана на мотору.
Picture
Из представе „Шекспирова наушница”
Није једноставно критички оценити представу „Шекспирова наушница”, имајући у виду да она садржи низ изазовних идеја и у извесном смислу раскошну снагу глумачке игре.

Ипак, због базичне недоследности, одсуства чврстине и постојаности редитељског приступа, праћено неадекватно сложеном драматургијом, коначног смо мишљења да представа у целини нема високе уметничке домете.
др Ана Тасић,
театролог и позоришни критичар



Picture
др Ана Тасић, театролог и позоришни критичар
__________________________
К     О     Н     Т     А     К     Т
Урбани књижевни круг (УКК)
__________________________

П О З О Р И Ш Н Е МИСЛИ

  • Истина има разорну моћ
Мисли – др Ане Тасић, театролога и позоришног критичара – о позоришту.
др Ана Тасић,
театролог и позоришни критичар
Picture
Picture
П О З О Р И Ш Н А КРИТИКА
др Ана Тасић
  • Релативизација истине
Представа „Шекспирова наушница” редитеља Љубише Ристића, настала према текстовима Јонеска, Бејкона и Шекспира.
  • Беда, страх и крв се шире као куга
Фестивал „Нови тврђава театар”, у Вили „Станковић” у Чортановцима код Инђије, од 5. до 9. јула 2014.
  • Неумољивост и недодирљивост природе
Потпрограм „После рата” 20. Лондонског интернационалног фестивала (ЛИФТ), у Уметничком центру Батерси, у јужном Лондону.
  • Неуобичајена густина исписаних идеја
Нова драма Ненада Прокића „Прст обарач метак пиштољ” премијерно је изведена у суботу 28. јуна, тачно на стогодишњицу од атентата на Франца Фердинанда, у оквиру програма Лондонског интернационалног театарског фестивала, на сцени Уметничког центра Батерси, у јужном Лондону.
  • Осећања језе због људских траума
У оквиру овогодишњег јубиларног 20. издања ЛИФТ-а, Лондонског интернационалног театарског фестивала, организован је потпрограм „После рата”.
  • Завесе и гомила кофера
„Хамлет” редитеља Доминика Дромгула и Била Бакхурста – лондонски Глоуб театар, на сцени Народног позоришта, у Београду.
  • Апотеоза љубави у форми комедије
Мјузикл „Виктор Викторија”, према тексту Блејка Едвардса, музика Хенри Манцини, режија Михаило Вукобратовић, Позориште на Теразијама.
  • Експресија потребе за слободом
Представа „Змајеубице”, према тексту Милене Марковић, режија Ива Милошевић, Југословенско драмско позориште.
  • Све је на крају једно
Стеријино позорјe – „Принцип (мали ми је ово гроб)”, представа настала према драми Биљане Србљановић, у тумачењу пољског редитеља Михала Задаре и извођењу бечког позоришта Шаушпилхаус.
  • Раскошно мноштво слојева значења
Стеријино позорјe – „Још увек олуја”, драма Петера Хандкеа, на сцени Српског народног позоришта, у извођењу Словенског народног гледалишча из Љубљане.
  • Незајажљива глад за материјалним
Стеријино позорјe – „Ожалошћена породица”, према комедији Бранислава Нушића, у редитељском тумачењу Николе Пејаковића, а у извођењу ансамбла Народног позоришта Републике Српске из Бањалуке.
  • Дистанцирани ехо наше табу прошлости
Представа „Кад су цветале тикве”, према драми Драгослава Михаиловића, режија Бобан Скерлић, Београдско драмско позориште.
  • Пандорина кутија друштвених аномалија
Братислава – У главном граду Словачке је од понедељка 12. до суботе 17. маја одржан 10. Интернационални фестивал Нове драме, по угледу, значају и програмској оријентацији пандан српском Стеријином позорју.
  • Драстично мењање општег стања свести
„Оставите поруку или Бегунци”, према мотивима из романа „У старини име му беше Хемус” Борислава Чичовачког, текст и режија Вида Огњеновић, Српско народно позориште, Нови Сад.
  • Неопходности личних преиспитивања
„Мизери”, по мотивима романа Стивена Кинга, редитељ Петар Поповић и „Славна Флоренс”, према тексту Питера Квилтера, режија Ђурђа Тешић, Атеље 212, Сцена „Петар Краљ”.
  • О безграничности љубави, патњи и покајању
Представа „Код вечите славине”, по тексту Момчила Настасијевића, у адаптацији Слободана Обрадовића и режији Милана Нешковића; Сценa „Раша Плаовић”, Народно позориште у Београду.
  • Тотална деградација културе
„Рођендан господина Нушића”, према тексту Душана Ковачевића, редитељ Небојша Брадић, Звездара театар.
  • Недеља словеначке драме у Крању
Представе Јернеја Лоренција, Душана Јовановића, Матјажа Бергера.
  • Трагичност укупне радње
Представа „Мали ми је овај гроб”, према драми Биљане Србљановић, режија Дино Мустафић, копродукција Хартефакт, Битеф театар, Камерни театар 55, Казалиште Ulysses.
  • Време у коме се вришти за променама
„Уносно место”, према тексту Александра Николајевича Островског, редитељ Егон Савин, Југословенско драмско позориште.
  • Могућности нових почетака
Представа „Август у округу Осејџ”, према тексту Трејсија Летса, режија Љиљана Тодоровић, Атеље 212.
  • Простор неприпадања
Представа „Неопланта”, према роману Ласла Вегела, редитељ Андраш Урбан, драматург Ката Ђармати, Новосадско позориште (Ујвидеки синхаз).
  • Болне исповести са маргина
Две нове представе у Дому омладине Београда: „Бања Робија”, продукција АпсАрт – Центар за позоришна истраживања, и „Мерлинкина исповест”, према тексту Миладина Шеварлића, редитељ Стеван Бодрожа.
  • Хлеб за остатак породице
Представа „Наши синови”, према драми Војислава М. Јовановића Марамбоа, адаптација и режија Татјана Мандић–Ригонат, Народно позориште у Београду, сцена Раша Плаовић.
  • Нови (трагично пожељни) модели понашања
Представа „Случајеви – Изгубљени у Србији”, ауторски пројект Кокана Младеновића, Омладинско позориште Дадов.
  • Друштво испало из зглоба
„Маратонци трче почасни круг”, Душан Ковачевић / Милица Краљ, Звездара театар и „Коштана”, Борисав Станковић / Андраш Урбан, Народно позориште Суботица.
  • Згодно мењање места означавања радње
„Los Jugoslavos”, Хуан Мајорга / Стеван Бодрожа, копродукција Народно позориште из Ужица, Пулс театар из Лазаревца и Битеф театар; „Издаја”, Харолд Пинтер / Горан Шушљик, Југословенско драмско позориште, сцена Бојан Ступица.
  • Марионете и манекени у свету који није њихов
Трилогија „Passport”, редитељ Андраш Урбан, позориште Деже Костолањи, Суботица, београдска премијера на сцени Битеф театра.
  • Досезање светла
„Мој син само мало спорије хода”, Београдско драмско позориште; и „Успаванка за Вука Ничијег”, копродукција Народног позоришта у Београду и Град-театра Будва.
  • Псеудопатриотски шунд поново напада
„Српска трилогија”, по роману Стевана Јаковљевића, драматизација Миодраг и Светолик Никачевић, режија Славенко Салетовић; Народно позориште у Београду.
Picture
др Ана Тасић, театролог и позоришни критичар



Picture
Theatre criticism & Photographs: Ana Tasic
All rights reserved 2014. Copyright © Ana Tasic

Published July 16, 2014 on Urban Book Circle
Published July 16, 2014 on Politika Online

Design & Artwork by Djuradj Vujcic
Illustrated by Sarah Riordan
Edited by Prvoslav Vujcic
and Deidre McAuliffe

All rights reserved 2014. Copyright © Urban Book Circle

C     O     N     T     A     C     T

Published by Urban Book Circle on July 16, 2014
Urban Book Circle® (UBC)

Picture
Урбани књижевни круг – круг даровитих, писмених и храбрих.
Picture
Picture
Picture
Picture
© Copyright Urban Book Circle® (“UBC”) All Rights Reserved. Circle UBC® – an online magazine of applied literature and traditional arts – of the UBC. Head Office based in Toronto, Ontario, Canada. UBC Canada Press, Publisher. Unauthorized distribution, transmission or republication strictly prohibited.
Picture
Founded on February 14, 2012
About Us
Home
Terms and Conditions
Privacy Policy
Disclaimer
Contact
Picture
Picture
Picture
© Copyright 2022 Urban Book Circle® All Rights Reserved.