- Единбуршки фестивал је основан 1947. године, у близини искуства Другог светског рата, те је тада био осмишљен као платформа оснаживања људског духа, кроз лепоту уметности, као алтернативи силама деструкције. Сегмент овогодишњег програма који је посвећен преиспитивањима узрока и последица Првог светског рата, тематски је донекле позициониран у оквиру тог почетног тематског фокуса, истраживања односа између деструктивности и креативности, односно стваралаштва као начина преживљавања у условима поражавајућих разарања.
Канадска представа „Хелен Лоренс”
Фотографије: Канадска сцена |
Канадска „Хелен Лоренс” – др Ана Тасић
|
|
ЕДИНБУРШКИ ИНТЕРНАЦИОНАЛНИ ФЕСТИВАЛ
Единбург, Шкотска – У завршници позоришног програма Единбуршког интернационалног фестивала приказане су још две премијере, „Хелен Лоренс” и „Слатки мамбо”, о којима ћемо нешто више рећи.
ХЕЛЕН ЛОРЕНС
Канадска „Хелен Лоренс” је представа граничне форме, између театра и
филма, настала према тексту Криса Хедока, аутора који иначе пише за филм и телевизију,
у режији Стена Дагласа, уметника који превасходно истражује на пољу визуалних уметности,
фотографије и филма. „Хелен Лоренс” је продукција Канадске сцене, групе основане
1987. године у Торонту, препознатљиве по склоностима ка формалним експериментима,
односно транс-дисциплинарним продукцијама, што је случај и са овом представом.
Изведен на сцени единбуршког „Краљевог позоришта”, овај особени облик филмског позоришта је оживео естетику филма ноара, подсетивши по атмосфери на филмове „Малтешки соко” или „Убице”. Радња представе се дешава 1948. године у Ванкуверу, протагонистикиња Хелен Лоренс (Лиза Рајдер) је фатална жена која под лажним идентитетом долази из Калифорније, у потрази за убицом свог мужа. У то се упетљавају и друге интриге, које укључују проституцију, корумпиране полицајце и још поткупљивије, до сржи покварене, политичаре. Послератно канадско подземље је у овој представи оживело у свом пуном мрачном сјају, преплављеном песимистичким цинизмом. Представа је врло импресивне визуалности, игра глумаца, на потпуно голој сцени, путем директног видео-преноса, са три камере, пројектује се на гигантску прозирну завесу која покрива цео отвор сцене, при чему се позадина тог видео-преноса посебно монтира. Тако на завеси посматрамо комбинацију стварне игре и уметнутог амбијента, штрокавих хотела и мусавих кафанчина, праћено џез музиком која фино боји укупну радњу дајући јој зачински ретро штимунг (композитор Џон Гзовски). У структуралном погледу тог поступка, интригантно је посматрати како се монтирају видео-преноси, који се призори и углови посматрања бирају, односно како се потенцијално манипулише гледаочевом перцепцијом. Другим речима, снимање стварног живота, ријалити шоуови на које ова форма филмског позоришта свакако реплицира, никада нису стварни, већ су само имитација, конструкција стварности која увек вара. СЛАТКИ МАМБО
Видео-пројекције су употребљене и у представи „Слатки мамбо” редитељке и кореографкиње Пине Бауш, у извођењу њеног „Танцтеатра” из Вупертала. Представа је настала 2008. године, годину дана пре смрти ауторке, и претпоследње је њено дело. Основна тема „Слатког мамба” је тема којој се Бауш увек и изнова враћала – чежња за љубављу. Изводи је девет плесача, три мушкарца и шест жена, обликујући соло тачке или дуо сцене које рефлектују сложености мушко-женских односа. Музика битно покреће плесаче, даје им и ритам и емоцију, а кључно обликује атмосферу и поезију представе – реч је о композицијама и песмама Брајана Ина, Берија Адамсона, Руичија Сакамота, Тома Вејтса, Хоуп Сандовал, групе „Портисхед”.
Дизајн је етеричан, хипнотички – на празној и прилично пространој сцени позоришта „Единбург плејхаус”, играчи наступају само испред огромне, трепераве беле завесе која ствара поетичне ефекте, прозирност и неухватљиву, нежну лепоту. У неколико сцена завеса се умирује и на њу се пројектују делови немачког црно-белог филма „Плава лисица” из 1938. године, комедије која се дешава у Будимпешти – јунакиња је удата жена којој је дојадило одсуство пажње њеног мужа, опседнутог рибама, те размишља да побегне са другим човеком. Испред пројекције овог филма, једна од глумица на сцени, у шљаштећој мини сукњи, бучно доживљава оргазам у крилу мушкарца. Њихова пренаглашена жудња се доводи у везу са љубавницима из немачког филма. У лепршаво комичном, али и у тананом лирском духу, Бауш у „Слатком мамбу” исписује снагу чежње и потраге за љубављу. У вези с тим је игра њених плесача неизоставно прожета меланхолијом, осећањем које прати вечиту неухватљивост љубави, њено непрестано измицање, честу привидност њене присутности. А заразна лакоћа и инспирисаност наступа играча из Вупертала доказује да је смрт релативна категорија, она не означава крај већ почетак. Одлазак Пине није угасио рад њених плесача, напротив, они су наставили да плешу у Пинином новом бесмртном свету. Мисли – др Ане Тасић, театролога и позоришног критичара – о позоришту.
др Ана Тасић,
театролог и позоришни критичар __________________________
__________________________
Подржите наш рад и труд,
визију и ентузијазам – придружите нам се на нашој званичној страници на „Фејсбуку”, кликните на линк или на лого и „лајкујте” нашу страницу. Од срца хвала свим драгим људима који су нас већ подржали. Грлимо и љубимо – памтимо – с поштовањем, Управни круг Урбаног књижевног круга __________________________
__________________________
|
др Ана Тасић,
театролог и позоришни критичар Единбург, Шкотска – У завршници позоришног програма Единбуршког интернационалног фестивала приказане су две премијере, „Хелен Лоренс” и „Слатки мамбо”.
Единбург, Шкотска – Овогодишњи Фринџ фестивал, одржан од 1. до 25. августа 2014. године, поново је, по фасцинантном броју наступа, потврдио да је (необориво) реч о најквантитативнијој театарској смотри на свету.
Единбург, Шкотска – Единбуршки интернационални фестивал, који се ове године одржава од 8. до 31. августа, посвећен је стогодишњици Великог рата.
Будва, Црна Гора – Званичан програм овогодишњег, 28. издања фестивала „Град театар” затворен је извођењем „Опере ултиме” редитеља Кокана Младеновића.
Будва, Црна Гора – Град театар Будва: премијера Чеховљеве „Три сестре” у Цркви Свете Марије, у режији и адаптацији Ане Вукотић и Слободана Милатовића.
Тиват, Црна Гора – У оквиру фестивала „Пургаторије”, у Центру за културу премијерно је изведена представа „Провиденца”, настала на основу Чеховљевог „Ујка Вање”, у драматуршкој адаптацији Стевана Копривице и режији Егона Савина (продукција Центар за културу Тиват).
Котор, Црна Гора – На
Летњој позорници, у оквиру Међународног фестивала „Котор арт”,
премијерно је изведена Брешанова „Представа Хамлета у селу Мрдуша
Доња”, у режији Луке Кортине, копродукција Котор арта и Црногорског
народног позоришта.
Представа „Шекспирова наушница” редитеља Љубише Ристића, настала према текстовима Јонеска, Бејкона и Шекспира.
Фестивал „Нови тврђава театар”, у Вили „Станковић” у Чортановцима код Инђије, од 5. до 9. јула 2014.
Потпрограм „После рата” 20. Лондонског интернационалног фестивала (ЛИФТ), у Уметничком центру Батерси, у јужном Лондону.
Нова драма Ненада Прокића „Прст обарач метак пиштољ” премијерно је изведена у суботу 28. јуна, тачно на стогодишњицу од атентата на Франца Фердинанда, у оквиру програма Лондонског интернационалног театарског фестивала, на сцени Уметничког центра Батерси, у јужном Лондону.
У оквиру овогодишњег јубиларног 20. издања ЛИФТ-а, Лондонског интернационалног театарског фестивала, организован је потпрограм „После рата”.
„Хамлет” редитеља Доминика Дромгула и Била Бакхурста – лондонски Глоуб театар, на сцени Народног позоришта, у Београду.
Мјузикл „Виктор Викторија”, према тексту Блејка Едвардса, музика Хенри Манцини, режија Михаило Вукобратовић, Позориште на Теразијама.
Представа „Змајеубице”, према тексту Милене Марковић, режија Ива Милошевић, Југословенско драмско позориште.
Стеријино позорјe – „Принцип (мали ми је ово гроб)”, представа настала према драми Биљане Србљановић, у тумачењу пољског редитеља Михала Задаре и извођењу бечког позоришта Шаушпилхаус.
Стеријино позорјe – „Још увек олуја”, драма Петера Хандкеа, на сцени Српског народног позоришта, у извођењу Словенског народног гледалишча из Љубљане.
Стеријино позорјe – „Ожалошћена породица”, према комедији Бранислава Нушића, у редитељском тумачењу Николе Пејаковића, а у извођењу ансамбла Народног позоришта Републике Српске из Бањалуке.
Представа „Кад су цветале тикве”, према драми Драгослава Михаиловића, режија Бобан Скерлић, Београдско драмско позориште.
Братислава – У главном граду Словачке је од понедељка 12. до суботе 17. маја одржан 10. Интернационални фестивал Нове драме, по угледу, значају и програмској оријентацији пандан српском Стеријином позорју.
„Оставите поруку или Бегунци”, према мотивима из романа „У старини име му беше Хемус” Борислава Чичовачког, текст и режија Вида Огњеновић, Српско народно позориште, Нови Сад.
„Мизери”, по мотивима романа Стивена Кинга, редитељ Петар Поповић и „Славна Флоренс”, према тексту Питера Квилтера, режија Ђурђа Тешић, Атеље 212, Сцена „Петар Краљ”.
Представа „Код вечите славине”, по тексту Момчила Настасијевића, у адаптацији Слободана Обрадовића и режији Милана Нешковића; Сценa „Раша Плаовић”, Народно позориште у Београду.
„Рођендан господина Нушића”, према тексту Душана Ковачевића, редитељ Небојша Брадић, Звездара театар.
Представе Јернеја Лоренција, Душана Јовановића, Матјажа Бергера.
Представа „Мали ми је овај гроб”, према драми Биљане Србљановић, режија Дино Мустафић, копродукција Хартефакт, Битеф театар, Камерни театар 55, Казалиште Ulysses.
„Уносно место”, према тексту Александра Николајевича Островског, редитељ Егон Савин, Југословенско драмско позориште.
Представа „Август у округу Осејџ”, према тексту Трејсија Летса, режија Љиљана Тодоровић, Атеље 212.
Представа „Неопланта”, према роману Ласла Вегела, редитељ Андраш Урбан, драматург Ката Ђармати, Новосадско позориште (Ујвидеки синхаз).
Две нове представе у Дому омладине Београда: „Бања Робија”, продукција АпсАрт – Центар за позоришна истраживања, и „Мерлинкина исповест”, према тексту Миладина Шеварлића, редитељ Стеван Бодрожа.
Представа „Наши синови”, према драми Војислава М. Јовановића Марамбоа, адаптација и режија Татјана Мандић–Ригонат, Народно позориште у Београду, сцена Раша Плаовић.
Представа „Случајеви – Изгубљени у Србији”, ауторски пројект Кокана Младеновића, Омладинско позориште Дадов.
„Маратонци трче почасни круг”, Душан Ковачевић / Милица Краљ, Звездара театар и „Коштана”, Борисав Станковић / Андраш Урбан, Народно позориште Суботица.
„Los Jugoslavos”, Хуан Мајорга / Стеван Бодрожа, копродукција Народно позориште из Ужица, Пулс театар из Лазаревца и Битеф театар; „Издаја”, Харолд Пинтер / Горан Шушљик, Југословенско драмско позориште, сцена Бојан Ступица.
Трилогија „Passport”, редитељ Андраш Урбан, позориште Деже Костолањи, Суботица, београдска премијера на сцени Битеф театра.
„Мој син само мало спорије хода”, Београдско
драмско позориште; и „Успаванка за Вука Ничијег”, копродукција Народног
позоришта у Београду и Град-театра Будва.
„Српска трилогија”, по роману Стевана Јаковљевића, драматизација Миодраг и Светолик Никачевић, режија Славенко Салетовић; Народно позориште у Београду.
др Ана Тасић,
театролог и позоришни критичар |
Прочитајте правила коришћења – на енглеском језику (Terms and Conditions, Privacy Policy, Disclaimer) – пре него што пошаљете коментар. Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција „Круга УКК” – онлајн часописа примењене књижевности и традиционалне уметности – Урбаног књижевног круга, задржава право да – уколико их процени као неумесне – скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или сарадника и чланова Урбаног књижевног круга и чланова редакције „Круга УКК”, као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Урбани књижевни круг и „Круг УКК” нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара прочитали и разумели правила коришћења која су искључиво на енглеском језику – и потврдили сагласност са наведеним правилима.
|
Note: The Urban Book Circle does not necessarily endorse any of the views posted. By submitting your comments, you acknowledge that the Urban Book Circle has the right to reproduce, broadcast and publicize those comments or any part thereof in any manner whatsoever. Please note that comments are moderated and published according to our Terms and Conditions.
|
Theatre criticism & Photographs: Ana Tasic
All rights reserved 2014. Copyright © Ana Tasic
Photos of Edinburgh International Festival courtesy of Edinburgh International Festival
All rights reserved 2014. Copyright © Edinburgh International Festival
Photos of Helen Lawrence courtesy of Canadian Stage
All rights reserved 2014. Copyright © Canadian Stage
Published August 28, 2014 on Urban Book Circle
Published August 28, 2014 on Politika
Design & Artwork by Djuradj Vujcic
Illustrated by Sarah Riordan
Edited by Prvoslav Vujcic,
Deidre McAuliffe
and
Danijela Kovacevic Mikic
All rights reserved 2014. Copyright © Urban Book Circle
C O N T A C T
Published by Urban Book Circle on August 28, 2014
Urban Book Circle® (UBC)
All rights reserved 2014. Copyright © Ana Tasic
Photos of Edinburgh International Festival courtesy of Edinburgh International Festival
All rights reserved 2014. Copyright © Edinburgh International Festival
Photos of Helen Lawrence courtesy of Canadian Stage
All rights reserved 2014. Copyright © Canadian Stage
Published August 28, 2014 on Urban Book Circle
Published August 28, 2014 on Politika
Design & Artwork by Djuradj Vujcic
Illustrated by Sarah Riordan
Edited by Prvoslav Vujcic,
Deidre McAuliffe
and
Danijela Kovacevic Mikic
All rights reserved 2014. Copyright © Urban Book Circle
C O N T A C T
Published by Urban Book Circle on August 28, 2014
Urban Book Circle® (UBC)
Урбани књижевни круг – круг даровитих, писмених и храбрих.