Urban Book Circle®
  • Urban Book Circle®
  • HOME
  • LITERATURE
  • ESSAYS
  • COLUMNS
  • POETRY
  • MIND ROOM
  • INTERVIEWS
  • LIFE
  • ART
  • PHOTOGRAPHY
  • THEATRE
  • MELODY
  • SPORTS
  • JOKE YOKE
  • UPCOMING EVENTS
  • ABOUT US
  • EDITORS
  • CONTRIBUTORS
  • PARTNERS
  • TESTIMONIALS
  • ARCHIVE
  • TERMS AND CONDITIONS
  • PRIVACY POLICY
  • DISCLAIMER
  • CONTACT
Picture
ПОЗОРИШНА КРИТИКА – Нови Сад, Војводина, Србија – Представа „На Дрини ћуприја”, према роману Иве Андрића, режија и текст Кокан Младеновић, Српско народно позориште, Нови Сад.
Picture



УКК · КЊИЖЕВНОСТ · КОЛУМНЕ · ПОЕЗИЈА · ИНТЕРВЈУ · АРТ · ПОЗОРИШТЕ · МЕЛОДИЈА ·

МИСАО · ФОТОГРАФИЈА · РУБРИКЕ · ЖИВОТ · СПОРТ · ВИЦ НА ШПИЦ · ДОГАЂАЈИ ·



Picture
ПОЗОРИШТЕ
Акробатика на танкој жици – др Ана Тасић

Picture
„На Дрини ћуприја” / Фотографија: Срђан Ђурић.

ПОЗОРИШНА КРИТИКА
Picture
THEATRE

„На сцену излазе три дечака у војничким униформама, с пушкама, праћени аудио-снимцима ишчитаних делова текста Дејтонског споразума, који ту има разорно иронично значење. У контексту приказане вишевековне историје ратовања, склопљени мир делује као фарса. А клинци под пуном ратном опремом су узнемирујуће јак симбол будућности која ће тешко донети окончање пакла насиља.” – др Ана Тасић, театролог и позоришни критичар, пријатељ и сарадник – почасни члан Урбаног књижевног круга.
Picture
др Ана Тасић
– позориште –
Picture
Урбани књижевни круг® (УКК)

др Ана Тасић,
театролог и позоришни критичар
Aкробатика на танкој жици

Нови Сад, Војводина, Србија – Одмах на почетку ћемо изразити став да је за критичко вредновање Младеновићеве представе „На Дрини ћуприја” много боље, не само тачније, да се ауторство текста експлицитно припише Кокану Младеновићу, наравно уз додавање напомене да је текст инспирисан делом Иве Андрића, и остварен уз подршку драматурга Светислава Јованова. Навођење да је примаран аутор текста представе Иво Андрић, што је случај у програму, отвара Пандорину кутију. Већина негативних коментара о представи који су званично или незванично обелодањени у јавности након њене премијере, односи се (оправдано) на изневерена очекивања од инсценације Андрићевог романа. Проза Иве Андрића намеће очекивања која представа (не) мора да испуни.
Представа је, по нашем мишљењу, самостално дело које не мора увек да се вреднује у оквирима односа према полазном тексту. То је нарочито случај са представама чија је форма разграната, сложена, самостална, мултимедијална, да кажемо и постдрамска, где је драмски текст један од бројних елемената у сложеној сценској структури, а то је у Младеновићевој представи свакако случај.

Дакле, инспирисана делом Иве Андрића, представа „На Дрини ћуприја” је визуелно-музичко-драмско-епски спектакл чија се радња протеже кроз неколико векова, у сликама исписујући крваву историју Босне. Радња је у односу на роман проширена до краја двадесетог века, до 1992. године. Текст је вишејезичан, осим на српско-босанско-хрватском језику, ликови добар део текста говоре на турском, немачком, мађарском, што је праћено титлованим преводом.

Младеновићева режија је раскошна у визуалном, музичком, кореографском погледу, и овде је суптилнија од његових последњих рукописа (кореографија Андреја Кулешевић, композитор Ирена Поповић, сценограф Марија Калабић, костимограф Татјана Радишић). На идејном плану доследно се спроводи тема истицања непрестаног, безизлазног чињења зла. Босански простор је у том смислу врло изражајан, и конкретно и метафорички, јер је то средина сударених, а узаврелих страсти, вулкан мултинационалних конфликата. Власти се у одиграним фрагментима босанске прошлости смењују као на траци, а тлачење, ропство, послушност и заслепљеност народа остају, без изгледа да се у будућности избави из утопљености у крви историјских пирова. У вези са тиме је финале представе заокружујуће болно, истинито. На сцену излазе три дечака у војничким униформама, с пушкама, праћени аудио-снимцима ишчитаних делова текста Дејтонског споразума, који ту има разорно иронично значење. У контексту приказане вишевековне историје ратовања, склопљени мир делује као фарса. А клинци под пуном ратном опремом су узнемирујуће јак симбол будућности која ће тешко донети окончање пакла насиља.

На драмском плану су најупечатљивији монолози различитих ликова који имају највише андрићевског у себи. Од Луде Илинке (Марија Меденица), трагичне мајке чија су деца Стоја и Остоја уграђена у зидине моста, затим страдања лепе Фате Авдагине (Даница Грубачки), невоља Косте Баранца (Југослав Крајнов), до Лотике (Гордана Ђурђевић Димић) и Ћоркана (Радоје Чупић), локалне луде која у једној сјајно упечатљивој сцени постаје величанствено мудар. Налик Шекспировој луди краља Лира, он је ту најразумније биће, децентно свесно укорењеног зла и примитивизма средине.
Picture
Нови Сад, Војводина, Србија – Представа „На Дрини ћуприја”, према роману Иве Андрића, режија и текст Кокан Младеновић, Српско народно позориште, Нови Сад.
Picture
НА ДРИНИ ЋУПРИЈА
Picture
Picture
Picture
Picture
„На Дрини ћуприја” / Фотографије: Срђан Ђурић.
Picture
У овим монолошким призорима се употребљавају микрофони, говор ликова се на тај начин театрализује, њихова трагичност постаје друштвени ритуал, понављани чин страве политичких одлука. Механизација њихових гласова се може разумети и као брехтовско онеобичавање, дистанцирање од емотивног учинка, али и његово истовремено, неоспорно постојање. Контрапункт стварају бројни поетски призори, актери се често губе у диму, цеде се под кишом. Сцена је и буквално поплављена водом, изливеном Дрином, што се може схватити и као ознака нажалост и даље актуелних друштвено-политичких проблема са поплавама.

Представа „На Дрини ћуприја” је захтевна у сваком погледу, не само за извођаче, већ и за гледаоце. У вези с тим, у драматуршком погледу има простора за њено чишћење, згушњавање, али и увођење паузе. Скоро два и по сата трајања без паузе је и капиталан гледалачки подухват (извођачки се, наравно, подразумева). Уз ове мале замерке, Младеновићева представа је успешан театарски чин, спектакл батргања по балканском мраку и непрестане акробатике на танкој жици између примирја и ратова.
др Ана Тасић,
театролог и позоришни критичар
__________________________
К     О     Н     Т     А     К     Т
Урбани књижевни круг (УКК)
__________________________
Picture
__________________________
__________________________
__________________________
др Ана Тасић / Фотографија: из архиве Урбаног књижевног круга.
Picture
ПОЧАСНИ ЧЛАН УКК ЗА КРУГ УКК
др Ана Тасић,
театролог и позоришни критичар
,
пријатељ и сарадник – почасни члан Урбаног књижевног круга
2016.
2015.
2014.
2013.
Picture



К О М Е Н Т А Р И

Прочитајте правила коришћења – на енглеском језику (Terms and Conditions, Privacy Policy, Disclaimer) – пре него што пошаљете коментар. Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција „Круга УКК” – онлајн часописа примењене књижевности и традиционалне уметности – Урбаног књижевног круга, задржава право да – уколико их процени као неумесне – скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или сарадника и чланова Урбаног књижевног круга и чланова редакције „Круга УКК”, као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Урбани књижевни круг и „Круг УКК” нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара прочитали и разумели правила коришћења која су искључиво на енглеском језику – и потврдили сагласност са наведеним правилима.



Picture


Note: The Urban Book Circle does not necessarily endorse any of the views posted. By submitting your comments, you acknowledge that the Urban Book Circle has the right to reproduce, broadcast and publicize those comments or any part thereof in any manner whatsoever. Please note that comments are moderated and published according to our Terms and Conditions.

Акробатика на танкој жици – др Ана Тасић



Picture
Picture
· Theatre criticism & Photographs: Ana Tasic / All rights reserved 2016. Copyright © Ana Tasic ·
C     O     N     T     A     C     T
Last updated on March 25, 2016.
Published by Urban Book Circle on March 25, 2016
Urban Book Circle® (UBC)

· Photos of Na Drini cuprija courtesy of Srdjan Djuric / All rights reserved 2016. Copyright © Srdjan Djuric ·
· Published on Urban Book Circle · Published In Politika ·
· Design & Artwork by Djuradj Vujcic and Prvoslav Vujcic · Illustrated by Sarah Riordan and Deidre McAuliffe ·
· Edited by Djuradj Vujcic, Prvoslav Vujcic, Deidre McAuliffe, Sarah Riordan and Danijela Kovacevic Mikic ·
All rights reserved 2016. Copyright © Urban Book Circle®
Picture
Picture
Picture
Урбани књижевни круг: круг даровитих, писмених и храбрих.

· О НАМА · УРЕДНИЦИ · САРАДНИЦИ · ПАРТНЕРИ · УТИСЦИ · АРХИВА · КОНТАКТ ·
Picture
Picture
Picture
Picture
© Copyright Urban Book Circle® (“UBC”) All Rights Reserved. Circle UBC® – an online magazine of applied literature and traditional arts – of the UBC. Head Office based in Toronto, Ontario, Canada. UBC Canada Press, Publisher. Unauthorized distribution, transmission or republication strictly prohibited.
Picture
Founded on February 14, 2012
About Us
Home
Terms and Conditions
Privacy Policy
Disclaimer
Contact
Picture
Picture
Picture
© Copyright 2019 Urban Book Circle® All Rights Reserved.