ЈМБГ (Јединствени матични број грађана)
Шта мислиш, да чекамо?
Теби је умро брат, а њему живот,
коме је остало више?
Видела сам на друштвеној мрежи новорођенче,
можда матични број твоје и моје песме није прави,
није наведено име рођака и боравишна адреса,
можда јој сат касни, а матични број жури?
Моја песма не хода по туђим континентима,
на гала вечерама нема заступника
и нема вишак речи
које себи могу да приуште трагове.
Ко заслужује твоје кораке?
До 2014. изгореће све љубљанске улице,
заставе испод угља пробудиће слобода,
трава неће бити згажена. Ко ће постати мој пут?
Шта чекамо?
Мртве у гробовима неће пробудити песма,
нас који јесмо мртви
хоће.
Глорјана Вебер
(превео: Првослав Вујчић)
__________________________
Urban Book Circle® (UBC)
Шта мислиш, да чекамо?
Теби је умро брат, а њему живот,
коме је остало више?
Видела сам на друштвеној мрежи новорођенче,
можда матични број твоје и моје песме није прави,
није наведено име рођака и боравишна адреса,
можда јој сат касни, а матични број жури?
Моја песма не хода по туђим континентима,
на гала вечерама нема заступника
и нема вишак речи
које себи могу да приуште трагове.
Ко заслужује твоје кораке?
До 2014. изгореће све љубљанске улице,
заставе испод угља пробудиће слобода,
трава неће бити згажена. Ко ће постати мој пут?
Шта чекамо?
Мртве у гробовима неће пробудити песма,
нас који јесмо мртви
хоће.
Глорјана Вебер
(превео: Првослав Вујчић)
__________________________
Urban Book Circle® (UBC)
Poem & Photographs: Glorjana Veber
All rights reserved 2013. Copyright © Glorjana Veber
Translated by Prvoslav Vujcic
All rights reserved 2013. Copyright © Prvoslav Vujcic
Published by Urban Book Circle on July 25, 2013
Urban Book Circle® (UBC)
All rights reserved 2013. Copyright © Glorjana Veber
Translated by Prvoslav Vujcic
All rights reserved 2013. Copyright © Prvoslav Vujcic
Published by Urban Book Circle on July 25, 2013
Urban Book Circle® (UBC)